mirror of
https://gitlab.com/JKANetwork/JKArch.git
synced 2026-02-18 03:01:32 +01:00
changes
This commit is contained in:
@@ -1,185 +1,160 @@
|
||||
#!/bin/bash
|
||||
#Translation function for the script. Loaded by source translations.sh and used by $(T "Text") returing a 'echo "Translated text"'
|
||||
#For adding a language you have to add "id") echo "Translated to id language" , putting in id your language (pr, en,it, es,...)
|
||||
#The * represents "en" language, and is the standard output if it's not translated. ( "ERASE)" == ' "en") ' ) English is the "universal" language.
|
||||
#If translation of *) is echo "$1" it means trat is equal to the case (as case is writed in abreviated English, but sometimes is the same)
|
||||
|
||||
function T {
|
||||
case "$1" in
|
||||
"JKArch install script")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "Script de instalacion de JKArch (BETA)";;
|
||||
"en") echo "$1";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
esac;;
|
||||
"Intro arch install script")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "Mediante unas preguntas y avanzando, instalaremos arch en su ordenador \nHa sido pensado para ser simple, y guiado por opciones, pero debes estar atento durante el proceso. \nAviso: No debes interrumpir la instalacion por ningun motivo, a no ser que quieras que quede incompleta";;
|
||||
"en") echo "Through simple questions, we will install arch in your computer. \nIts designed to be simple and guied by options, but you need to be careful during the process. \nWarning: You musnt stop the install never, or anything can happen";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
*) echo "Through simple questions, we will install arch in your computer. \nIts designed to be simple and guied by options, but you need to be careful during the process. \nWarning: You musnt stop the install never, or anything can happen";;
|
||||
esac;;
|
||||
"Part. scheme before your changes")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "Esquema de particiones antes de los cambios";;
|
||||
"en") echo "Partition scheme before your changes";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
*) echo "Partition scheme before your changes";;
|
||||
esac;;
|
||||
"Your partition scheme")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "Tu esquema de particiones:";;
|
||||
"en") echo "${1}:";;
|
||||
*) echo "${1}:";;
|
||||
esac;;
|
||||
"Your changes")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "Cambios que has realizado:";;
|
||||
"en") echo "${1}:";;
|
||||
*) echo "${1}:";;
|
||||
esac;;
|
||||
"Pause function")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "Pulse enter para continuar...";;
|
||||
"en") echo "Press enter to continue...";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
*) echo "Press enter to continue...";;
|
||||
esac;;
|
||||
"Questions about partitions")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "Preguntas acerca de las unidades donde instalar el sistema";;
|
||||
"en") echo "Questions about partitions where system will be installed";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
*) echo "Questions about partitions where system will be installed";;
|
||||
esac;;
|
||||
"Text of questions about partitions dialog")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "Esta parte es la mas importante, antes de seguir se mostrarán los discos duros. Si esta vacío o es nuevo, recomendamos formatear en DOS/MBR. Si sabe lo que hace, o ya usaba GPT/UEFI, tendrá que seleccionar la partición EFI, recuerdelo \n (Si lo instala junto a windows 8.1/10 de 64 bits con UEFI activado, entonces usa EFI y tendrás que seleccionar la unidad EFI/ESP que utiliza luego)";;
|
||||
"en") echo "This is the most important part. We will show you your partition scheme. If it's empty, please format it in DOS/MBR type. If you know what are you doing, or if you have formatted in GPT/UEFI, you will have to select EFI/ESP partition later. \n(If you install it alongside with Windows 8.1/10 64 bits with UEFI, you will be to select EFI/ESP partition that windows makes)";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
*) echo "This is the most important part. We will show you your partition scheme. If it's empty, please format it in DOS/MBR type. If you know what are you doing, or if you have formatted in GPT/UEFI, you will have to select EFI/ESP partition later. \n(If you install it alongside with Windows 8.1/10 64 bits with UEFI, you will be to select EFI/ESP partition that windows makes)";;
|
||||
esac;;
|
||||
"ERROR: You dont have HDD, insert one, poweroff")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "ERROR: No tienes discos duros, no se puede continuar. Por favor enchufe/inserte un disco duro y reinicie. \n Al pulsar aceptar se reiniciara el sistema";;
|
||||
"en") echo "ERROR: You dont have any HDD/SSD, setup can't continue. Plug-in some HDD/SSD and start again. When you press enter, computer will poweroff.";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
*) echo "ERROR: You dont have any HDD/SSD, setup can't continue. Plug-in some HDD/SSD and start again. When you press enter, computer will poweroff.";;
|
||||
esac;;
|
||||
"System configuration")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "Configuración de su sistema";;
|
||||
"en") echo "$1";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
esac;;
|
||||
"Select hard disk to edit")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "Seleccione el disco duro para editar";;
|
||||
"en") echo "$1";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
esac;;
|
||||
"Full hard disk install")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "Instalacion en un disco duro completo";;
|
||||
"en") echo "$1";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
esac;;
|
||||
"Select root partition")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "Elige la particion a usar como sistema raíz ('/')";;
|
||||
"en") echo "Select root (/) partition";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
*) echo "Select root (/) partition";;
|
||||
esac;;
|
||||
"Select home partition")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "Elige la particion a usar como home (/home)";;
|
||||
"en") echo "Select home (/home) (users) partition";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
*) echo "Select home (/home) (users) partition";;
|
||||
esac;;
|
||||
"Not valid")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "No valido";;
|
||||
"en") echo "$1";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
esac;;
|
||||
"¿Do you want to edit partitions?¿How?")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "¿Quieres editar las particiones?¿Como?";;
|
||||
"en") echo "$1";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
esac;;
|
||||
"Ok, last thing before start installing, summary of changes")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "Ok, vamos a comenzar la instalacion, pero antes, un resumen de donde lo va a instalar.";;
|
||||
"en") echo "Ok, last thing before start installing, summary of changes we will do";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
*) echo "Ok, last thing before start installing, summary of changes we will do";;
|
||||
esac;;
|
||||
"If you agree with that, press enter. If not, turn off the computer")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "Si estas de acuerdo, presione enter, en caso contrario, apague el ordenador a la fuerza y no comenzará la instalación";;
|
||||
"en") echo "If you agree with that, press enter. If not, turn off the computer";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
*) echo "If you agree with that, press enter. If not, turn off the computer";;
|
||||
esac;;
|
||||
"Root partition")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "Partición raiz (/)";;
|
||||
"en") echo "$1";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
esac;;
|
||||
"Home partition")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "Partición home (/home)";;
|
||||
"en") echo "$1";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
esac;;
|
||||
"EFI partition in")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "Tienes una partición EFI en";;
|
||||
"en") echo "$1";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
esac;;
|
||||
"ext4 formatted")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "formateado en ext4";;
|
||||
"en") echo "$1";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
esac;;
|
||||
"btrfs formatted")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "formateado en btrfs";;
|
||||
"en") echo "$1";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
esac;;
|
||||
"XFS formatted")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "formateado en XFS";;
|
||||
"en") echo "$1";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
esac;;
|
||||
"not formatted")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "sin formatear";;
|
||||
"en") echo "$1";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
esac;;
|
||||
"End")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "Fin";;
|
||||
"en") echo "$1";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
esac;;
|
||||
"Setup finished, press enter to reboot.")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "Instalación finalizada, al pulsar aceptar, se reiniciará el sistema";;
|
||||
"en") echo "$1";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
esac;;
|
||||
"Network connection error, please check it")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "Error de conexion con internet, compruebe la red";;
|
||||
"en") echo "$1";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
esac;;
|
||||
"Select language from general to particular")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "Escoja su idioma. Se irá desde la abreviatura general, a la particular";;
|
||||
"en") echo "$1";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
esac;;
|
||||
"Wait")
|
||||
case $sclang in
|
||||
"es") echo "Espere...";;
|
||||
"en") echo "Wait...";;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
*) echo "Wait...";;
|
||||
esac;;
|
||||
*) echo "$1";;
|
||||
esac
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user