1
0
mirror of https://gitlab.com/JKANetwork/jka-toolkit.git synced 2026-02-15 09:31:32 +01:00

sudo auto apw

This commit is contained in:
kprkpr
2016-07-16 17:15:22 +02:00
parent 6dca9be9f7
commit d059d7d70d
4 changed files with 55 additions and 50 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@
export TEXTDOMAIN='apw'
export TEXTDOMAINDIR='/usr/share/locale'
#Version variable
version="1.9"
version="1.9.1"
#This option is for make if case insensitive
shopt -s nocasematch
@@ -44,7 +44,8 @@ esac
#Force sudo
uid=$(/usr/bin/id -u)
if [[ $uid != "0" ]];then
echo "$(gettext "apw has to run as root, please run as root/with sudo")"
echo "$(gettext "apw has to run as root, running using sudo")"
sudo ${0} $@
exit
fi

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-15 20:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-16 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -82,94 +82,98 @@ msgstr ""
msgid "apw - A Packager Wrapper"
msgstr ""
#: apw:39 apw:320
#: apw:39 apw:321
msgid "Use apw -h for help"
msgstr ""
#: apw:47
msgid "apw has to run as root, please run as root/with sudo"
msgstr ""
#: apw:52
msgid "It's the first run of the program, we need a thing before continue"
msgid "apw has to run as root, running using sudo"
msgstr ""
#: apw:53
msgid "What, or in what is based your Linux?"
msgid "It's the first run of the program, we need a thing before continue"
msgstr ""
#: apw:54
msgid "What, or in what is based your Linux?"
msgstr ""
#: apw:55
msgid ""
"(The answer will be recorded in /etc/apw.conf, if you want to reset apw, "
"delete this file)"
msgstr ""
#: apw:93
#: apw:94
msgid "No package specified, aborting"
msgstr ""
#: apw:110
#: apw:111
msgid "Updating system"
msgstr ""
#: apw:125
#: apw:126
msgid "Force updating system"
msgstr ""
#: apw:132 apw:135 apw:150
#: apw:133 apw:136 apw:151
msgid "Not supported on your distribution. Doing -U instead"
msgstr ""
#: apw:154 apw:167
#: apw:155 apw:168
msgid "You are going to install %s and dependencies"
msgstr ""
#: apw:179 apw:235
#: apw:180 apw:236
msgid "Not supported on your distribution. Doing -I instead"
msgstr ""
#: apw:183 apw:197
#: apw:184 apw:198
msgid "You are going to reinstall %s"
msgstr ""
#: apw:193 apw:208
#: apw:194 apw:209
msgid "Not supported on your distribution. Reconfiguring instead"
msgstr ""
#: apw:212 apw:224
#: apw:213
msgid "You are going to remove %s\\n"
msgstr ""
#: apw:225
msgid "You are going to remove %s"
msgstr ""
#: apw:239 apw:250
#: apw:240 apw:251
msgid "Removing %s along with his dependencies that are not more in use"
msgstr ""
#: apw:247 apw:259 apw:292 apw:316
#: apw:248 apw:260 apw:293 apw:317
msgid "Not supported on your distribution"
msgstr ""
#: apw:256
#: apw:257
msgid "Not supported on your distribution. Doing -Rd instead"
msgstr ""
#: apw:262
#: apw:263
msgid "Cleaning package manager"
msgstr ""
#: apw:281
#: apw:282
msgid ""
"Cleaning system from dependencies that are not in use (BE CAREFUL, ONLY "
"ADVANCED)"
msgstr ""
#: apw:295
#: apw:296
msgid "Searching %s"
msgstr ""
#: apw:306
#: apw:307
msgid "Installing files: %s"
msgstr ""
#: apw:319
#: apw:320
msgid "Invalid option especified"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -92,25 +92,25 @@ msgstr "\tAñadir y a -U o -I (-Uy -Iy -Iry) para autoconfirmar la operación"
msgid "apw - A Packager Wrapper"
msgstr "apw - A Package Wrapper"
#: apw:39 apw:320
#: apw:39 apw:321
msgid "Use apw -h for help"
msgstr "Usa apw -h para ver la ayuda"
#: apw:47
msgid "apw has to run as root, please run as root/with sudo"
msgstr "apw tiene que ejecutarse como root, por favor usalo como root/sudo"
msgid "apw has to run as root, running using sudo"
msgstr "apw tiene que ejecutarse como root, ejecutando usando sudo"
#: apw:52
#: apw:53
msgid "It's the first run of the program, we need a thing before continue"
msgstr ""
"Esta es la primera ejecución del programa, necesitamos algo antes de "
"continuar"
#: apw:53
#: apw:54
msgid "What, or in what is based your Linux?"
msgstr "¿Qué o en qué está basado tu distribución Linux?"
#: apw:54
#: apw:55
msgid ""
"(The answer will be recorded in /etc/apw.conf, if you want to reset apw, "
"delete this file)"
@@ -118,59 +118,59 @@ msgstr ""
"(La respuesta será guardada en /etc/apw.conf, si quieres resetear apw borra "
"el fichero)"
#: apw:93
#: apw:94
msgid "No package specified, aborting"
msgstr "Ningún paquete especificado, cerrando"
#: apw:110
#: apw:111
msgid "Updating system"
msgstr "Actualizando el sistema"
#: apw:125
#: apw:126
msgid "Force updating system"
msgstr "Forzando la actualización del sistema"
#: apw:132 apw:135 apw:150
#: apw:133 apw:136 apw:151
msgid "Not supported on your distribution. Doing -U instead"
msgstr "No soportado en tu distribución. Usando -U en su lugar"
#: apw:154 apw:167
#: apw:155 apw:168
msgid "You are going to install %s and dependencies"
msgstr "Vas a instalar %s y sus dependencias"
#: apw:179 apw:235
#: apw:180 apw:236
msgid "Not supported on your distribution. Doing -I instead"
msgstr "No soportado en tu distribución. Usando -I en su lugar"
#: apw:183 apw:197
#: apw:184 apw:198
msgid "You are going to reinstall %s"
msgstr "Vas a reinstalar %s"
#: apw:193 apw:208
#: apw:194 apw:209
msgid "Not supported on your distribution. Reconfiguring instead"
msgstr "No soportado en tu distribución. Reconfigurando en su lugar"
#: apw:212 apw:224
#: apw:213 apw:225
msgid "You are going to remove %s"
msgstr "Vas a borrar %s"
#: apw:239 apw:250
#: apw:240 apw:251
msgid "Removing %s along with his dependencies that are not more in use"
msgstr "Quitando %s junto con las dependencias que no están más en uso"
#: apw:247 apw:259 apw:292 apw:316
#: apw:248 apw:260 apw:293 apw:317
msgid "Not supported on your distribution"
msgstr "No soportado en tu distribución"
#: apw:256
#: apw:257
msgid "Not supported on your distribution. Doing -Rd instead"
msgstr "No soportado en tu distribución. Usando -Rd en su lugar"
#: apw:262
#: apw:263
msgid "Cleaning package manager"
msgstr "Limpiando gestor de paquetes"
#: apw:281
#: apw:282
msgid ""
"Cleaning system from dependencies that are not in use (BE CAREFUL, ONLY "
"ADVANCED)"
@@ -178,14 +178,14 @@ msgstr ""
"Limpiar el sistema de dependencias que no están en uso (CUIDADO, SOLO "
"EXPERIMENTADOS)"
#: apw:295
#: apw:296
msgid "Searching %s"
msgstr "Buscando %s"
#: apw:306
#: apw:307
msgid "Installing files: %s"
msgstr "Instalando archivos: %s"
#: apw:319
#: apw:320
msgid "Invalid option especified"
msgstr "Opción inválida seleccionada"